常山时讯网 > 新闻 > 正文



御尚文化艺术精品赏析:御世珍藏,尚博古今! 鸡宝

时间:2020-03-26 18:09:10 来源:未知

御尚文化艺术精品赏析:御世珍藏,尚博古今!

鸡宝

 

合同号:YSWHZLFW-B7062

规格:重:102.2 g

 

 鸡宝,别号鸡黄,在民间俗称鸡灵宝,是从鸡体内取出的鸡结石。鸡宝是一种黄黄的硬硬的,有一层膜有的还带有血丝。鸡黄无缺者多呈卵形,表面金黄至黄褐色,细腻而有光泽。鸡宝是指病变卵胞,基本成分是类似于卵黄成分的一个物体。由所以卵巢的病变,功用的异常,或许是受到了外界的应急影响,致使异常发育的卵胞,便是常常说的卵黄或许蛋黄,分裂而进入腹腔的一种特大的一种物质。

    Ji-bao, nicknamed ji-huang, commonly known as ji-lingbao in the folk, is the chicken stone removed from the chicken body. The chicken treasure is a kind of yellow hard, has a film some also has the blood silk. Chicken yellow with no defects more oval, yellow to yellow brown surface, delicate and shiny. Jibao refers to the diseased oocytes, the basic components are similar to the yolk components of an object. By so the pathological changes of the ovary, the function is abnormal, perhaps was affected by the emergency outside, cause the oocyte that develops abnormally, it is often said perhaps yolk, divide and enter abdominal cavity one kind of outsize one kind of material.

 

        色呈金黄,呈现不规则状,好似田黄石状态。洁净度完好;有清热、解毒、定惊作用。内服治疗高热、神昏、小儿惊风、抽搐等症。外用治疗咽喉肿痛、口疮、痈肿疔毒等症的功效。其药用效果被东汉的《神农本草经》及李时珍的《本草纲目》所收录,并且在国内外名贵药材市场上一路见涨,成为各路投资者及收藏家的投资对象。

    The color is golden, irregular, like the state of huangshi. Cleanliness intact; It has the functions of clearing heat, detoxification and calming shock. Internal treatment of high fever, god faint, infantile convulsion, convulsion. Topical treatment of sore throat, mouth sores, carbuncle swollen furunculosis of efficacy. Its medicinal effect was included in the eastern han dynasty's "shen nong bencao jing" and li shizhen's "compendium of materia medica", and in the domestic and foreign rare medicinal materials market all the way up, become the investment object of investors and collectors.

 

       由于天然鸡宝很珍贵,藏家们不止收藏在家中,更有喜爱收藏的收藏家和一些高端人群用此物作为药引,更有甚者,做成吊坠挂在脖子上作为装饰品,有免灾辟邪之功效。鸡宝,实为难得一见之物,有较高的欣赏和药用价值。此鸡宝保存完好,并无裂痕,色泽纯正,实属珍藏。

    Because natural chicken treasure is very precious, collector people collect in the home not only, the collector that has love to collect more and a few high-end crowd use this thing to regard medicine as lead, more have very much, make pendant to hang on the neck as adornment, have the effect that avoids evil spirit. Chicken treasure is a rare thing with high appreciation and medicinal value. This chicken treasure is well preserved, no crack, pure color, it is really treasured.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

锡壶

 

合同号:YSWHZLFW-B7058

规格:重:505.5 g

 

我国锡器生产的历史最早可追溯到商周时期。最早有文字记载的锡壶见于宋代,进入明代才形成规模。明代锡壶简洁明快,清代锡壶全面发展达到顶峰,清末民国初期的锡壶追求表面奢华。明清以至民国初期,锡壶工艺的发展成为中国壶具工艺的集大成者。毫不夸张地说,铜壶、瓷壶、紫砂壶、漆壶的工艺,在锡壶制造中都可以找到端倪,充分反映了这一时期中国民间工艺发展的基本规律和水平。锡壶的装饰工艺把中国古代壶具工艺推上了顶峰。镂刻、镶嵌、金银铜鎏、金银铜镀、金银铜错、开光等,无奇不有。甚至包括漆器的剔红、剔黑,竹木器的透雕,玉器、料器的点缀,玻璃器的贴画等技术,都得到了尝试和施展。

此件清代锡壶,重505.5g。此壶通体为圆式,有盖,造型优美,做工精湛,壶身六面各有花卉、书字纹饰。古人喜欢用锡来净化水质,使味道更加清甜,用锡制的茶壶因为自身的材质,密封性强,温度恒定,自古流传有“盛酒酒香醇,盛水水清甜,贮茶色不变,插花花长久”之说,故而历代为爱茶之人所喜爱。

锡壶行业依然承前启后,高手如云。嘉兴的沈存周,除了制壶精良以外,更创作诗词书画,镌刻于上,使锡壶的艺术层次得到又一次跃升。其后的沈浪亭、卢葵生、朱坚、王善才、刘仁山、朱贞士等等,均声名远播。锡壶的盛行,让当时的锡壶制作名家不仅仅只是注重壶之功用,还常集诗书画于一体,巧用雕刻和镶嵌工艺,因此锡壶品质普遍提升,成为不少文人雅客收藏把玩之物。目前,锡壶的收藏价值和市场价格早已大大的飚升!

The earliest history of China's tin production can be traced back to the Shang and Zhou dynasties. The earliest recorded tin pot was found in the Song Dynasty, and it took shape in the Ming Dynasty. The tin pot of Ming Dynasty is simple and bright, and its all-round development reached its peak in Qing Dynasty. From the Ming and Qing Dynasties to the early Republic of China, the development of tin pot technology became the master of Chinese pot technology. It is no exaggeration to say that the technology of copper pot, porcelain pot, red sand pot and lacquer pot can be found in tin pot manufacturing, which fully reflects the basic law and level of the development of Chinese folk technology in this period. The decoration technology of tin pot pushed the ancient Chinese pot technology to the top. Carving, inlaying, gold, silver and copper gilding, gold, silver and copper plating, gold, silver and copper fault, lighting and so on, are all rare. Even the techniques of scarlet and blackness of lacquerware, openwork of bamboo and wood ware, ornament of jade and material ware, and pasting of glass ware have been tried and applied.

 

 

 

This Qing Dynasty tin pot weighs 505.5g. The whole body of the pot is round, covered, beautiful in shape and exquisite in workmanship. The six sides of the pot are decorated with flowers and calligraphy. The ancients like to use tin to purify the water quality and make the taste more sweet. Because of its material, strong sealing and constant temperature, the teapot made of tin has been popular since ancient times with the saying that "the wine is mellow, the water is clear and sweet, the color of the stored tea is unchanged, and the flower arrangement is long". Therefore, it has been loved by tea lovers throughout the ages.

 

 

 

Tin pot industry is still a link between the past and the future. In addition to making excellent pots, Shen cunzhou of Jiaxing created poems, calligraphy and paintings and engraved them on them, which made the artistic level of tin pots rise again. Later, Shen langting, Lu Kuisheng, Zhu Jian, Wang shancai, Liu Renshan, Zhu Zhenshi and so on were all well-known. With the popularity of tin pot, the famous tin pot makers at that time not only focused on the function of the pot, but also often integrated poetry, calligraphy and painting, skillfully using carving and inlaying techniques. Therefore, the quality of tin pot was generally improved, and it became a collection and play thing for many scholars and scholars. At present, the collection value and market price of tin pot have been greatly soaring!